woensdag 21 juli 2010
Vertaling
A Charm invest a face (Emily Dickinson)
Bij slordige aanschouwing
van haar Betoverd gelaat -
licht de Dame haar Voile niet
uit vrees dat Tover haar ontglipt -
Maar turend door haar mazen -
hoopt ze op - ontkent ze ook -
wisseling van Blikken - stilt een verlangen
dat Beeld - haar genoeg.
(vertaling: Wijnand Steemers)
Abonneren op:
Posts (Atom)